Ну, нашла я этот фильм на торрентах, "The Shadow Spirit" называется. Надо же, синопсис аниме начинается с дружбы Канако и Йорико и исчезновения Канако, а синопсис фильма — с убийства с расчленением. Что бы это значило? Скорее всего, ничего, как и причудливый перевод названия.
Китайский хардсаб — это судьба.
Мрзд., есть ли в этом какой-то смысл? С китайскими-то, особенно, титрами?
update:
А в Гамбурге они его тоже с китайским хардсабом показывали?
update2:
Нет, похоже, безнадежно. И ведь на том же d-addicts порядочно фанатов всех занятых в фильме актеров. Обидно. Я и на китайском посмотрю, конечно, хотя ответы на свои вопросы уже едва ли получу.